电影《赛德克巴莱》中的语言属于哪个语系?有什么特点?提供首页,澳门太阳城等产品欢迎广大客户前来洽谈业务合作

澳门太阳城

首页 > 走进我们 > 电影《赛德克巴莱》中的语言属于哪个语系?有什么特点?

电影《赛德克巴莱》中的语言属于哪个语系?有什么特点?

来源:首页 | 时间:2019-04-14

  南岛语系,也叫马来-波利尼西亚语系,是世界上唯一一种主要分布在海岛上的语系,也是世界上分布面积最广的语系之一,台湾的原住民的语言都属于这个语系。

  電影《塞德克巴萊》裡面所用的語言, 是台灣原住民的語言當中的一支。而台灣原住民的各語言皆為同一語系, 是被語言學界歸在南島語系(Austronesian language family)的裡面。

  [譯稱緣由:Austronesian 其中 Austro 南/南方, -nes- 島嶼, -ian就是熟悉的綴尾了。]。

  南島語系所涵蓋的區域, 共橫跨約206個經度, 縱越72個緯度 — 包括太平洋上的大大小小島嶼(澳洲, 紐西蘭, 夏威夷在其中), 最東到太平洋上已距南美洲不遠的復活島(Easter Island), 極西到印度洋上的馬達加斯加島(Madagascar); 最北到台灣北部, 最南到紐西蘭(New Zealand)南部島嶼。涵蓋面積的確非常廣。而且從該語系裡面析出的一千多個語言, 是佔目前全世界語言的約五分之一。

  在西方人還沒在十五世紀末開始向海外擴張, 其語言也跟著擴張散佈之前, 南島語系語言算是涵蓋地表面積最廣的語系語言。

  而抱歉, 我雖是台灣人, 但不只不會任原住民當中任一族的語言, 而且是對原住民語言本身的實際音韻/詞彙/語句結構等等尚未有涉獵, 因此對於題目當中所問第二項「有什么特点?」, 無能回答。 就請容我略過, 以待對這方面有研究的朋友來答覆了。

  語言學界目前有人主張, 南島語系語言的原鄉(Homeland/Urheimat), 有可能是在台灣, 再從台灣向外散佈。主張最力的人當中, 有任教於夏威夷大學的語言學學者Robert Blust。

  這不是只有從單一面相所得出的意見, 這是除了從其中諸多語言的實際語詞/語音的田野調查觀察互為比較, 並配合考古發現等等之外, 他們提出的立論點之一, 且有因為台灣內部原住民的南島語言, 相較最分歧多樣這個現象, 也因而同時運用一個歷史語言學上的原則 — the Principle of Least Moves, 來推斷而得出這個主張的。

  而當然, 若該主張能成立, 而要再往前溯源, 依人類遷徙的路徑的一個accepted opinion — 起初路徑會是由陸塊往海島遷徙而非反之, 那麼台灣的原住民在更古老的年代, 也可能會是從歐亞陸塊而來。不過那就會如同網路上往往會有的「我們所有人的祖先都來自非洲」這個cliché一樣的空泛無焦點且幾乎無意義了。

  若對南島語有興趣想多瞭解一些, 或許願意依上文所提到的字詞當關鍵詞(如Austronesian Languages)來Google或Wiki, 便可找到更多相關資料。又, 我知道至少在2008年有一個2008 Austronesian Forum在帛琉舉行(Venue: Koror, Republic of Palau), 用以Google便可得該次論壇的中英文紀錄, 其中亦有資料可供參考。

  這是語言學家Isidore Dyen依據所發現的語言分布現象, 而引出的一個在歷史語言溯源上, 或許可做參考點的原則之一。審慎起見, 請勿將其逕視為充分條件, 但我知這個原則有被用來做為追溯語言源流的參照點之一。

  所發現的現象 — 舉兩個我所知在歷史上散佈的軌跡較有記載, 較有跡可循的兩種語言的現象為例: 閩南語和英語。

  而英語其內部也是南腔北調分歧多樣(這我個人有部份實際體會, 當然排除了非英語系國家的人的口音), 這尤以英語原鄉的英格蘭為甚。而在美國東岸(英語最早在美洲散佈的起始點), 其英語口音腔調, 又比英語系人口後來移民方向路徑所及的美國中西部一直到西岸還要分歧。 只是, 在學校或在電影上所聽到的多會是標準英語或接近標準英語, 不管是所謂標準英國腔或美國腔, 而使我們當中大部分人不易察覺而已。English不只是單一的English, 是複數的Englishes(借用David Crystal在一本書裡所用的一個詞)。

  南岛语系,据说台湾是南岛语系的发祥地之一。南岛语系为包括菲律宾、马来、新西兰,东到太平洋小岛、西到非洲的众多岛屿国家的原住民使用。属于多音节语言,与汉语是完全不同类的语言。台湾的各族原住民语言也不一样,可以分很多种。

相关www.esball.com

    无相关信息

澳门太阳城国际产品